西语助手
  • 关闭

teléfono móvil

添加到生词本

移动电话
西 语 助 手

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

他关闭了他的移动电话,并停止了工作。

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断他的电话线,没收了他的

Hoy la red de teléfonos móviles cubre más del 60% de todo el territorio del país

如今,移动电话网络覆盖全国超过60%的区域。

Se disponía de cobertura para teléfonos móviles desde hacía varios meses y al menos un habitante recibía la señal.

几个月前,这个区域被列入移动电话覆盖范围,至少一个村已经得到服务。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉或将设置到静音模式。

Sin embargo, cabe señalar que en la mayor parte de los casos, los teléfonos móviles dependen de los servicios locales disponibles.

但是,应当指出的是,在许多情况下移动电话大都用于当地的来往电话。

Así pues, el Departamento no ha podido utilizar el mismo modelo y la misma marca de teléfonos móviles en todas sus misiones.

因此,维和部无法规定所有外地特派团使用任何一个厂商或型号的移动电话

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合会最近的一个项目,为重点是达到通信、视觉和工效学因素的高准及低排放和生态性能面的高准。

El Departamento pedirá a todas las misiones sobre el terreno que hagan un análisis de los costos y beneficios antes de tomar decisiones sobre la adquisición de teléfonos móviles.

维和部将请所有外地特派团在作出购买移动电话的决定前进行一项成本/效益分析

Los policías llevaron a los monjes al patio de la comisaría y registraron el vehículo, luego cachearon a los monjes y confiscaron el teléfono móvil de Thich Quang Do.

警察把这些僧侣带进警所院子,搜查了他们的车,然后搜查了这些僧侣,收缴了Thich Quang Do的

El Departamento está de acuerdo con la recomendación sobre la pertinencia de la compra y utilización de teléfonos móviles de la más alta gama en las misiones sobre el terreno.

维和部同意有关这种购买和外地特派团实际使用最佳移动电话是否适当的建议。

A ese respecto, en estudios recientes se indica que un aumento de 10 teléfonos móviles por cada 100 habitantes puede hacer que el PIB aumente un 0,6% en los países más pobres.

最近的研究表明,在最穷的国家,每100人增加10部移动电话能够将国内生产总值提高0.6%。

Se trató también de la violencia contra los niños en los medios de comunicación, incluido el acceso a la pornografía y a material ofensivo, particularmente en Internet y en la industria en auge de los teléfonos móviles.

会议还涉及到了媒体中的暴力侵害儿童问题,包括获取色情和不堪入目的材料,特别是在因特网和迅速增多的上获取这种材料问题

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫的面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,中包括一台计算、一台打印、硒鼓、移动电话、电话号码簿和一本通讯录。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reitera que las conclusiones de la Junta de Auditores sobre la adquisición de 15 teléfonos móviles GSM son erróneas porque las especificaciones eran genéricas, no una copia exacta de las características principales de un fabricante concreto.

维持和平行动部愿意重申审计委员会关于需要15套全球通移动电话的调查结果,中认为这种需要不符合事实,因为它的规格只属一般性的,并非与特定制造商所具备的主要特征完全相符。

Aunque las economías siguen siendo frágiles y la brecha entre los países ricos o pobres en información puede parecer amplia, el crecimiento de la tecnología inalámbrica y de teléfonos celulares móviles ha ayudado a África y a sus PMA a entrar en la era de la información.

经济仍很脆弱,信息富国与信息贫国之间的差距可能看起来很大,但移动电话和无线技术的发展帮助非洲及最不发达国家进入信息时代。

Los documentos modificados, falsificados o robados como pasaportes, tarjetas de identidad y permisos de conducir se utilizan con frecuencia para facilitar actividades terroristas a muchos niveles, como por ejemplo abrir cuentas bancarias, alquilar bienes inmuebles y activar teléfonos móviles y servicios públicos, y para facilitar los viajes.

被更改、伪造和偷窃的证件,如护照、身份证和驾驶执照,经常被用来便各种程度的恐怖活动,例如银行开户、租赁财产、激活和水电煤气供应,并便旅行。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和法。

Entretanto, en mayo de 2004 el Gobernador presentó un proyecto de presupuesto para 2005 por un total de 565,5 millones de dólares, con una disminución de 25 millones con respecto a la propuesta presentada por él para el ejercicio económico de 2004, que incluía tres nuevos impuestos (una tasa de 3 dólares sobre las habitaciones de hotel, una tasa anual de 3 dólares por la utilización de teléfonos móviles y un impuesto anual sobre los vehículos de 50 dólares) a fin de generar ingresos adicionales por un monto de 9 millones de dólares anuales.

该拟议预算包括三个新税种,即旅馆房间税3美元、用户每年3美元税及汽车年费50美元,旨在每年额外创收900万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teléfono móvil 的西班牙语例句

用户正在搜索


根本性的, 根插, 根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究,

相似单词


telefónico, telefonista, teléfono, teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto,
动电话
西 语 助 手

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

关闭动电话,并停止工作。

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断电话线,没收手机。

Hoy la red de teléfonos móviles cubre más del 60% de todo el territorio del país

如今,动电话网络覆盖全国超过60%区域。

Se disponía de cobertura para teléfonos móviles desde hacía varios meses y al menos un habitante recibía la señal.

几个月前,这个区域被列入动电话覆盖范围,至少一个村已经得到服务。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

Sin embargo, cabe señalar que en la mayor parte de los casos, los teléfonos móviles dependen de los servicios locales disponibles.

但是,应当指出是,在许多情况下动电话大都用于当地来往电话。

Así pues, el Departamento no ha podido utilizar el mismo modelo y la misma marca de teléfonos móviles en todas sus misiones.

因此,维和部无法规定所有外地特派团使用任何一个厂商或型号动电话

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合会最近一个项目,为手机方案其重点是达到通信、视觉和工效学因素高标准及低排放和生态性能方面高标准。

El Departamento pedirá a todas las misiones sobre el terreno que hagan un análisis de los costos y beneficios antes de tomar decisiones sobre la adquisición de teléfonos móviles.

维和部将请所有外地特派团在作出购买动电话决定前进行一项成本/效益分析

Los policías llevaron a los monjes al patio de la comisaría y registraron el vehículo, luego cachearon a los monjes y confiscaron el teléfono móvil de Thich Quang Do.

警察把这些僧侣带进警所院子,搜查车,然后搜查这些僧侣,收缴Thich Quang Do手机

El Departamento está de acuerdo con la recomendación sobre la pertinencia de la compra y utilización de teléfonos móviles de la más alta gama en las misiones sobre el terreno.

维和部同意有关这种购买和外地特派团实际使用最佳动电话是否适当建议。

A ese respecto, en estudios recientes se indica que un aumento de 10 teléfonos móviles por cada 100 habitantes puede hacer que el PIB aumente un 0,6% en los países más pobres.

最近研究表明,在最穷国家,每100人增加10部动电话能够将国内生产总值提高0.6%。

Se trató también de la violencia contra los niños en los medios de comunicación, incluido el acceso a la pornografía y a material ofensivo, particularmente en Internet y en la industria en auge de los teléfonos móviles.

会议还涉及到暴力侵害儿童问题,包括获取色情和不堪入目材料,特别是在因特网和迅速增多手机上获取这种材料问题

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫面,们在公寓一直搜查到下午5点左右,们没收一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、动电话、电话号码簿和一本通讯录。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reitera que las conclusiones de la Junta de Auditores sobre la adquisición de 15 teléfonos móviles GSM son erróneas porque las especificaciones eran genéricas, no una copia exacta de las características principales de un fabricante concreto.

维持和平行动部愿意重申审计委员会关于需要15套全球通动电话调查结果,其中认为这种需要不符合事实,因为它规格只属一般性,并非与特定制造商所具备主要特征完全相符。

Aunque las economías siguen siendo frágiles y la brecha entre los países ricos o pobres en información puede parecer amplia, el crecimiento de la tecnología inalámbrica y de teléfonos celulares móviles ha ayudado a África y a sus PMA a entrar en la era de la información.

经济仍很脆弱,信息富国与信息贫国之间差距可能看起来很大,但动电话和无线技术发展帮助非洲及其最不发达国家进入信息时代。

Los documentos modificados, falsificados o robados como pasaportes, tarjetas de identidad y permisos de conducir se utilizan con frecuencia para facilitar actividades terroristas a muchos niveles, como por ejemplo abrir cuentas bancarias, alquilar bienes inmuebles y activar teléfonos móviles y servicios públicos, y para facilitar los viajes.

被更改、伪造和偷窃证件,如护照、身份证和驾驶执照,经常被用来方便各种程度恐怖活动,例如银行开户、租赁财产、激活手机和水电煤气供应,并方便旅行。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

Entretanto, en mayo de 2004 el Gobernador presentó un proyecto de presupuesto para 2005 por un total de 565,5 millones de dólares, con una disminución de 25 millones con respecto a la propuesta presentada por él para el ejercicio económico de 2004, que incluía tres nuevos impuestos (una tasa de 3 dólares sobre las habitaciones de hotel, una tasa anual de 3 dólares por la utilización de teléfonos móviles y un impuesto anual sobre los vehículos de 50 dólares) a fin de generar ingresos adicionales por un monto de 9 millones de dólares anuales.

该拟议预算包括三个新税种,即旅馆房间税3美元、手机用户每年3美元税及汽车年费50美元,旨在每年额外创收900万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teléfono móvil 的西班牙语例句

用户正在搜索


根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩,

相似单词


telefónico, telefonista, teléfono, teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto,
移动电话
西 语 助 手

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

他关闭了他的移动电话,并停止了工作。

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断他的电话线,没收了他的手机。

Hoy la red de teléfonos móviles cubre más del 60% de todo el territorio del país

如今,移动电话网络覆盖全国超过60%的区域。

Se disponía de cobertura para teléfonos móviles desde hacía varios meses y al menos un habitante recibía la señal.

几个月前,这个区域被列入移动电话覆盖范围,至少一个村已经得到服务。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

Sin embargo, cabe señalar que en la mayor parte de los casos, los teléfonos móviles dependen de los servicios locales disponibles.

但是,应当指出的是,在许多情况下移动电话大都用于当地的来往电话。

Así pues, el Departamento no ha podido utilizar el mismo modelo y la misma marca de teléfonos móviles en todas sus misiones.

因此,维和部无法规定所有外地特派团使用任何一个厂商或型号的移动电话

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合会最近的一个项目,为手机方案其重点是达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。

El Departamento pedirá a todas las misiones sobre el terreno que hagan un análisis de los costos y beneficios antes de tomar decisiones sobre la adquisición de teléfonos móviles.

维和部将请所有外地特派团在作出购买移动电话的决定前进行一项成本/效益分析

Los policías llevaron a los monjes al patio de la comisaría y registraron el vehículo, luego cachearon a los monjes y confiscaron el teléfono móvil de Thich Quang Do.

警察把这些僧侣带进警所院子,搜查了他们的车,然后搜查了这些僧侣,收缴了Thich Quang Do的手机

El Departamento está de acuerdo con la recomendación sobre la pertinencia de la compra y utilización de teléfonos móviles de la más alta gama en las misiones sobre el terreno.

维和部同意有关这种购买和外地特派团实际使用最佳移动电话是否适当的建议。

A ese respecto, en estudios recientes se indica que un aumento de 10 teléfonos móviles por cada 100 habitantes puede hacer que el PIB aumente un 0,6% en los países más pobres.

最近的研究表明,在最穷的国家,每100人增加10部移动电话能够将国内生产总值提高0.6%。

Se trató también de la violencia contra los niños en los medios de comunicación, incluido el acceso a la pornografía y a material ofensivo, particularmente en Internet y en la industria en auge de los teléfonos móviles.

会议还涉及到了媒体中的暴力侵害儿童括获取色情和不堪入目的材料,特别是在因特网和迅速增多的手机上获取这种材料

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫的面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动电话、电话号码簿和一本通讯录。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reitera que las conclusiones de la Junta de Auditores sobre la adquisición de 15 teléfonos móviles GSM son erróneas porque las especificaciones eran genéricas, no una copia exacta de las características principales de un fabricante concreto.

维持和平行动部愿意重申审计委员会关于需要15套全球通移动电话的调查结果,其中认为这种需要不符合事实,因为它的规格只属一般性的,并非与特定制造商所具备的主要特征完全相符。

Aunque las economías siguen siendo frágiles y la brecha entre los países ricos o pobres en información puede parecer amplia, el crecimiento de la tecnología inalámbrica y de teléfonos celulares móviles ha ayudado a África y a sus PMA a entrar en la era de la información.

经济仍很脆弱,信息富国与信息贫国之间的差距可能看起来很大,但移动电话和无线技术的发展帮助非洲及其最不发达国家进入信息时代。

Los documentos modificados, falsificados o robados como pasaportes, tarjetas de identidad y permisos de conducir se utilizan con frecuencia para facilitar actividades terroristas a muchos niveles, como por ejemplo abrir cuentas bancarias, alquilar bienes inmuebles y activar teléfonos móviles y servicios públicos, y para facilitar los viajes.

被更改、伪造和偷窃的证件,如护照、身份证和驾驶执照,经常被用来方便各种程度的恐怖活动,例如银行开户、租赁财产、激活手机和水电煤气供应,并方便旅行。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

Entretanto, en mayo de 2004 el Gobernador presentó un proyecto de presupuesto para 2005 por un total de 565,5 millones de dólares, con una disminución de 25 millones con respecto a la propuesta presentada por él para el ejercicio económico de 2004, que incluía tres nuevos impuestos (una tasa de 3 dólares sobre las habitaciones de hotel, una tasa anual de 3 dólares por la utilización de teléfonos móviles y un impuesto anual sobre los vehículos de 50 dólares) a fin de generar ingresos adicionales por un monto de 9 millones de dólares anuales.

该拟议预算括三个新税种,即旅馆房间税3美元、手机用户每年3美元税及汽车年费50美元,旨在每年额外创收900万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teléfono móvil 的西班牙语例句

用户正在搜索


跟着出同花牌, 跟追, 跟踪, 跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘,

相似单词


telefónico, telefonista, teléfono, teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto,
移动电话
西 语 助 手

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

关闭了移动电话,并停止了工作。

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断电话线,没收了手机。

Hoy la red de teléfonos móviles cubre más del 60% de todo el territorio del país

如今,移动电话网络覆盖全国超过60%区域。

Se disponía de cobertura para teléfonos móviles desde hacía varios meses y al menos un habitante recibía la señal.

几个月前,这个区域被列入移动电话覆盖范围,至少一个村已经得到服务。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

Sin embargo, cabe señalar que en la mayor parte de los casos, los teléfonos móviles dependen de los servicios locales disponibles.

但是,应当指出是,在许多情况下移动电话大都用于当地来往电话。

Así pues, el Departamento no ha podido utilizar el mismo modelo y la misma marca de teléfonos móviles en todas sus misiones.

因此,维和无法规定所有外地特派团使用任何一个厂商或型号移动电话

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合会最近一个项目,为手机方案其重点是达到通信、视觉和工效学因素高标准及低排放和生态性能方面高标准。

El Departamento pedirá a todas las misiones sobre el terreno que hagan un análisis de los costos y beneficios antes de tomar decisiones sobre la adquisición de teléfonos móviles.

维和将请所有外地特派团在作出购买移动电话决定前进行一项成本/效益分析

Los policías llevaron a los monjes al patio de la comisaría y registraron el vehículo, luego cachearon a los monjes y confiscaron el teléfono móvil de Thich Quang Do.

警察把这些僧侣带进警所院子,搜查了车,然后搜查了这些僧侣,收缴了Thich Quang Do手机

El Departamento está de acuerdo con la recomendación sobre la pertinencia de la compra y utilización de teléfonos móviles de la más alta gama en las misiones sobre el terreno.

维和同意有关这种购买和外地特派团实际使用最佳移动电话是否适当建议。

A ese respecto, en estudios recientes se indica que un aumento de 10 teléfonos móviles por cada 100 habitantes puede hacer que el PIB aumente un 0,6% en los países más pobres.

最近研究表明,在最穷国家,每100人10移动电话能够将国内生产总值提高0.6%。

Se trató también de la violencia contra los niños en los medios de comunicación, incluido el acceso a la pornografía y a material ofensivo, particularmente en Internet y en la industria en auge de los teléfonos móviles.

会议还涉及到了媒体中暴力侵害儿童问题,包括获取色情和不堪入目材料,特别是在因特网和迅速手机上获取这种材料问题

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫面,们在公寓一直搜查到下午5点左右,们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动电话、电话号码簿和一本通讯录。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reitera que las conclusiones de la Junta de Auditores sobre la adquisición de 15 teléfonos móviles GSM son erróneas porque las especificaciones eran genéricas, no una copia exacta de las características principales de un fabricante concreto.

维持和平行动愿意重申审计委员会关于需要15套全球通移动电话调查结果,其中认为这种需要不符合事实,因为它规格只属一般性,并非与特定制造商所具备主要特征完全相符。

Aunque las economías siguen siendo frágiles y la brecha entre los países ricos o pobres en información puede parecer amplia, el crecimiento de la tecnología inalámbrica y de teléfonos celulares móviles ha ayudado a África y a sus PMA a entrar en la era de la información.

经济仍很脆弱,信息富国与信息贫国之间差距可能看起来很大,但移动电话和无线技术发展帮助非洲及其最不发达国家进入信息时代。

Los documentos modificados, falsificados o robados como pasaportes, tarjetas de identidad y permisos de conducir se utilizan con frecuencia para facilitar actividades terroristas a muchos niveles, como por ejemplo abrir cuentas bancarias, alquilar bienes inmuebles y activar teléfonos móviles y servicios públicos, y para facilitar los viajes.

被更改、伪造和偷窃证件,如护照、身份证和驾驶执照,经常被用来方便各种程度恐怖活动,例如银行开户、租赁财产、激活手机和水电煤气供应,并方便旅行。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

Entretanto, en mayo de 2004 el Gobernador presentó un proyecto de presupuesto para 2005 por un total de 565,5 millones de dólares, con una disminución de 25 millones con respecto a la propuesta presentada por él para el ejercicio económico de 2004, que incluía tres nuevos impuestos (una tasa de 3 dólares sobre las habitaciones de hotel, una tasa anual de 3 dólares por la utilización de teléfonos móviles y un impuesto anual sobre los vehículos de 50 dólares) a fin de generar ingresos adicionales por un monto de 9 millones de dólares anuales.

该拟议预算包括三个新税种,即旅馆房间税3美元、手机用户每年3美元税及汽车年费50美元,旨在每年额外创收900万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teléfono móvil 的西班牙语例句

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


telefónico, telefonista, teléfono, teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto,
电话
西 语 助 手

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

他关闭了他的电话,并停止了工作。

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断他的电话线,没收了他的手机。

Hoy la red de teléfonos móviles cubre más del 60% de todo el territorio del país

如今,电话网络覆盖全国超过60%的

Se disponía de cobertura para teléfonos móviles desde hacía varios meses y al menos un habitante recibía la señal.

几个月前,这个列入电话覆盖范围,至少一个村已经得到服务。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

Sin embargo, cabe señalar que en la mayor parte de los casos, los teléfonos móviles dependen de los servicios locales disponibles.

但是,应当指出的是,在许多情况下电话大都用于当地的来往电话。

Así pues, el Departamento no ha podido utilizar el mismo modelo y la misma marca de teléfonos móviles en todas sus misiones.

因此,维和部无法规定所有外地特派团使用任何一个厂商或型号的电话

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合会最近的一个项目,为手机方案其重点是达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。

El Departamento pedirá a todas las misiones sobre el terreno que hagan un análisis de los costos y beneficios antes de tomar decisiones sobre la adquisición de teléfonos móviles.

维和部将请所有外地特派团在作出购买电话的决定前进行一项成本/效益分析

Los policías llevaron a los monjes al patio de la comisaría y registraron el vehículo, luego cachearon a los monjes y confiscaron el teléfono móvil de Thich Quang Do.

警察把这些僧侣带进警所院子,搜查了他们的车,然后搜查了这些僧侣,收缴了Thich Quang Do的手机

El Departamento está de acuerdo con la recomendación sobre la pertinencia de la compra y utilización de teléfonos móviles de la más alta gama en las misiones sobre el terreno.

维和部同意有关这种购买和外地特派团实际使用最电话是否适当的建议。

A ese respecto, en estudios recientes se indica que un aumento de 10 teléfonos móviles por cada 100 habitantes puede hacer que el PIB aumente un 0,6% en los países más pobres.

最近的研究表明,在最穷的国家,每100人增加10部电话能够将国内生产总值提高0.6%。

Se trató también de la violencia contra los niños en los medios de comunicación, incluido el acceso a la pornografía y a material ofensivo, particularmente en Internet y en la industria en auge de los teléfonos móviles.

会议还涉及到了媒体中的暴力侵害儿童问题,包括获取色情和不堪入目的材料,特别是在因特网和迅速增多的手机上获取这种材料问题

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫的面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、电话、电话号码簿和一本通讯录。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reitera que las conclusiones de la Junta de Auditores sobre la adquisición de 15 teléfonos móviles GSM son erróneas porque las especificaciones eran genéricas, no una copia exacta de las características principales de un fabricante concreto.

维持和平行部愿意重申审计委员会关于需要15套全球通电话的调查结果,其中认为这种需要不符合事实,因为它的规格只属一般性的,并非与特定制造商所具备的主要特征完全相符。

Aunque las economías siguen siendo frágiles y la brecha entre los países ricos o pobres en información puede parecer amplia, el crecimiento de la tecnología inalámbrica y de teléfonos celulares móviles ha ayudado a África y a sus PMA a entrar en la era de la información.

经济仍很脆弱,信息富国与信息贫国之间的差距可能看起来很大,但电话和无线技术的发展帮助非洲及其最不发达国家进入信息时代。

Los documentos modificados, falsificados o robados como pasaportes, tarjetas de identidad y permisos de conducir se utilizan con frecuencia para facilitar actividades terroristas a muchos niveles, como por ejemplo abrir cuentas bancarias, alquilar bienes inmuebles y activar teléfonos móviles y servicios públicos, y para facilitar los viajes.

更改、伪造和偷窃的证件,如护照、身份证和驾驶执照,经常用来方便各种程度的恐怖活,例如银行开户、租赁财产、激活手机和水电煤气供应,并方便旅行。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

Entretanto, en mayo de 2004 el Gobernador presentó un proyecto de presupuesto para 2005 por un total de 565,5 millones de dólares, con una disminución de 25 millones con respecto a la propuesta presentada por él para el ejercicio económico de 2004, que incluía tres nuevos impuestos (una tasa de 3 dólares sobre las habitaciones de hotel, una tasa anual de 3 dólares por la utilización de teléfonos móviles y un impuesto anual sobre los vehículos de 50 dólares) a fin de generar ingresos adicionales por un monto de 9 millones de dólares anuales.

该拟议预算包括三个新税种,即旅馆房间税3美元、手机用户每年3美元税及汽车年费50美元,旨在每年额外创收900万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teléfono móvil 的西班牙语例句

用户正在搜索


更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地,

相似单词


telefónico, telefonista, teléfono, teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto,

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


telefónico, telefonista, teléfono, teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto,
移动电话
西 语 助 手

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

他关闭了他的移动电话了工作。

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断他的电话线,没收了他的手机。

Hoy la red de teléfonos móviles cubre más del 60% de todo el territorio del país

如今,移动电话网络覆盖全国超过60%的区域。

Se disponía de cobertura para teléfonos móviles desde hacía varios meses y al menos un habitante recibía la señal.

几个月前,这个区域被列入移动电话覆盖范围,至少一个村已经得到服务。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

也恳请与者注意,整个大期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

Sin embargo, cabe señalar que en la mayor parte de los casos, los teléfonos móviles dependen de los servicios locales disponibles.

但是,应当指出的是,在许多情况下移动电话大都用于当地的来往电话。

Así pues, el Departamento no ha podido utilizar el mismo modelo y la misma marca de teléfonos móviles en todas sus misiones.

因此,维和部无法规定所有外地特派团使用任何一个厂商或型号的移动电话

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合最近的一个项目,为手机方案其重点是达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。

El Departamento pedirá a todas las misiones sobre el terreno que hagan un análisis de los costos y beneficios antes de tomar decisiones sobre la adquisición de teléfonos móviles.

维和部将请所有外地特派团在作出购买移动电话的决定前进行一项成本/效益分析

Los policías llevaron a los monjes al patio de la comisaría y registraron el vehículo, luego cachearon a los monjes y confiscaron el teléfono móvil de Thich Quang Do.

警察把这些僧侣带进警所院子,搜查了他们的车,然后搜查了这些僧侣,收缴了Thich Quang Do的手机

El Departamento está de acuerdo con la recomendación sobre la pertinencia de la compra y utilización de teléfonos móviles de la más alta gama en las misiones sobre el terreno.

维和部同意有关这种购买和外地特派团实际使用最佳移动电话是否适当的建

A ese respecto, en estudios recientes se indica que un aumento de 10 teléfonos móviles por cada 100 habitantes puede hacer que el PIB aumente un 0,6% en los países más pobres.

最近的研究表明,在最穷的国家,每100人增加10部移动电话能够将国内生产总值提高0.6%。

Se trató también de la violencia contra los niños en los medios de comunicación, incluido el acceso a la pornografía y a material ofensivo, particularmente en Internet y en la industria en auge de los teléfonos móviles.

涉及到了媒体中的暴力侵害儿童问题,包括获取色情和不堪入目的材料,特别是在因特网和迅速增多的手机上获取这种材料问题

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫的面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动电话、电话号码簿和一本通讯录。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reitera que las conclusiones de la Junta de Auditores sobre la adquisición de 15 teléfonos móviles GSM son erróneas porque las especificaciones eran genéricas, no una copia exacta de las características principales de un fabricante concreto.

维持和平行动部愿意重申审计委员关于需要15套全球通移动电话的调查结果,其中认为这种需要不符合事实,因为它的规格只属一般性的,非与特定制造商所具备的主要特征完全相符。

Aunque las economías siguen siendo frágiles y la brecha entre los países ricos o pobres en información puede parecer amplia, el crecimiento de la tecnología inalámbrica y de teléfonos celulares móviles ha ayudado a África y a sus PMA a entrar en la era de la información.

经济仍很脆弱,信息富国与信息贫国之间的差距可能看起来很大,但移动电话和无线技术的发展帮助非洲及其最不发达国家进入信息时代。

Los documentos modificados, falsificados o robados como pasaportes, tarjetas de identidad y permisos de conducir se utilizan con frecuencia para facilitar actividades terroristas a muchos niveles, como por ejemplo abrir cuentas bancarias, alquilar bienes inmuebles y activar teléfonos móviles y servicios públicos, y para facilitar los viajes.

被更改、伪造和偷窃的证件,如护照、身份证和驾驶执照,经常被用来方便各种程度的恐怖活动,例如银行开户、租赁财产、激活手机和水电煤气供应,方便旅行。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

Entretanto, en mayo de 2004 el Gobernador presentó un proyecto de presupuesto para 2005 por un total de 565,5 millones de dólares, con una disminución de 25 millones con respecto a la propuesta presentada por él para el ejercicio económico de 2004, que incluía tres nuevos impuestos (una tasa de 3 dólares sobre las habitaciones de hotel, una tasa anual de 3 dólares por la utilización de teléfonos móviles y un impuesto anual sobre los vehículos de 50 dólares) a fin de generar ingresos adicionales por un monto de 9 millones de dólares anuales.

该拟预算包括三个新税种,即旅馆房间税3美元、手机用户每年3美元税及汽车年费50美元,旨在每年额外创收900万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teléfono móvil 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段,

相似单词


telefónico, telefonista, teléfono, teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto,
移动
西 语 助 手

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

他关闭了他的移动,并停止了工作。

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断他的线,没收了他的手机。

Hoy la red de teléfonos móviles cubre más del 60% de todo el territorio del país

如今,移动网络覆盖全国超过60%的区域。

Se disponía de cobertura para teléfonos móviles desde hacía varios meses y al menos un habitante recibía la señal.

区域被列入移动覆盖范围,至少一村已经得到服务。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

Sin embargo, cabe señalar que en la mayor parte de los casos, los teléfonos móviles dependen de los servicios locales disponibles.

,应当指出的,在许多情况下移动大都用于当地的来往

Así pues, el Departamento no ha podido utilizar el mismo modelo y la misma marca de teléfonos móviles en todas sus misiones.

因此,维和部无法规定所有外地特派团使用任何一厂商或型号的移动

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合会最近的一项目,为手机方案其重点达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。

El Departamento pedirá a todas las misiones sobre el terreno que hagan un análisis de los costos y beneficios antes de tomar decisiones sobre la adquisición de teléfonos móviles.

维和部将请所有外地特派团在作出购买移动的决定进行一项成本/效益分析

Los policías llevaron a los monjes al patio de la comisaría y registraron el vehículo, luego cachearon a los monjes y confiscaron el teléfono móvil de Thich Quang Do.

警察把些僧侣带进警所院子,搜查了他们的车,然后搜查了些僧侣,收缴了Thich Quang Do的手机

El Departamento está de acuerdo con la recomendación sobre la pertinencia de la compra y utilización de teléfonos móviles de la más alta gama en las misiones sobre el terreno.

维和部同意有关种购买和外地特派团实际使用最佳移动否适当的建议。

A ese respecto, en estudios recientes se indica que un aumento de 10 teléfonos móviles por cada 100 habitantes puede hacer que el PIB aumente un 0,6% en los países más pobres.

最近的研究表明,在最穷的国家,每100人增加10部移动能够将国内生产总值提高0.6%。

Se trató también de la violencia contra los niños en los medios de comunicación, incluido el acceso a la pornografía y a material ofensivo, particularmente en Internet y en la industria en auge de los teléfonos móviles.

会议还涉及到了媒体中的暴力侵害儿童问题,包括获取色情和不堪入目的材料,特别在因特网和迅速增多的手机上获取种材料问题

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫的面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动号码簿和一本通讯录。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reitera que las conclusiones de la Junta de Auditores sobre la adquisición de 15 teléfonos móviles GSM son erróneas porque las especificaciones eran genéricas, no una copia exacta de las características principales de un fabricante concreto.

维持和平行动部愿意重申审计委员会关于需要15套全球通移动的调查结果,其中认为种需要不符合事实,因为它的规格只属一般性的,并非与特定制造商所具备的主要特征完全相符。

Aunque las economías siguen siendo frágiles y la brecha entre los países ricos o pobres en información puede parecer amplia, el crecimiento de la tecnología inalámbrica y de teléfonos celulares móviles ha ayudado a África y a sus PMA a entrar en la era de la información.

经济仍很脆弱,信息富国与信息贫国之间的差距可能看起来很大,但移动和无线技术的发展帮助非洲及其最不发达国家进入信息时代。

Los documentos modificados, falsificados o robados como pasaportes, tarjetas de identidad y permisos de conducir se utilizan con frecuencia para facilitar actividades terroristas a muchos niveles, como por ejemplo abrir cuentas bancarias, alquilar bienes inmuebles y activar teléfonos móviles y servicios públicos, y para facilitar los viajes.

被更改、伪造和偷窃的证件,如护照、身份证和驾驶执照,经常被用来方便各种程度的恐怖活动,例如银行开户、租赁财产、激活手机和水煤气供应,并方便旅行。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

Entretanto, en mayo de 2004 el Gobernador presentó un proyecto de presupuesto para 2005 por un total de 565,5 millones de dólares, con una disminución de 25 millones con respecto a la propuesta presentada por él para el ejercicio económico de 2004, que incluía tres nuevos impuestos (una tasa de 3 dólares sobre las habitaciones de hotel, una tasa anual de 3 dólares por la utilización de teléfonos móviles y un impuesto anual sobre los vehículos de 50 dólares) a fin de generar ingresos adicionales por un monto de 9 millones de dólares anuales.

该拟议预算包括三新税种,即旅馆房间税3美元、手机用户每年3美元税及汽车年费50美元,旨在每年额外创收900万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teléfono móvil 的西班牙语例句

用户正在搜索


工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵,

相似单词


telefónico, telefonista, teléfono, teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto,
移动电话
西 语 助 手

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

他关闭了他移动电话,并停止了工作。

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断他电话线,没收了他手机。

Hoy la red de teléfonos móviles cubre más del 60% de todo el territorio del país

如今,移动电话网络覆盖全国超过60%区域。

Se disponía de cobertura para teléfonos móviles desde hacía varios meses y al menos un habitante recibía la señal.

几个月前,这个区域被列入移动电话覆盖范围,至少一个村已经得到服务。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

Sin embargo, cabe señalar que en la mayor parte de los casos, los teléfonos móviles dependen de los servicios locales disponibles.

但是,应当指出是,在许多情况下移动电话大都用于当来往电话。

Así pues, el Departamento no ha podido utilizar el mismo modelo y la misma marca de teléfonos móviles en todas sus misiones.

因此,维和部无法规定所有派团使用任何一个厂商或型号移动电话

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合会最近一个项目,为手机方案其重点是达到通信、视觉和工效学因素准及低排放和生态性能方面准。

El Departamento pedirá a todas las misiones sobre el terreno que hagan un análisis de los costos y beneficios antes de tomar decisiones sobre la adquisición de teléfonos móviles.

维和部将请所有派团在作出购买移动电话决定前进行一项成本/效益分析

Los policías llevaron a los monjes al patio de la comisaría y registraron el vehículo, luego cachearon a los monjes y confiscaron el teléfono móvil de Thich Quang Do.

警察把这些僧侣带进警所院子,搜查了他们车,然后搜查了这些僧侣,收缴了Thich Quang Do手机

El Departamento está de acuerdo con la recomendación sobre la pertinencia de la compra y utilización de teléfonos móviles de la más alta gama en las misiones sobre el terreno.

维和部同意有关这种购买和派团实际使用最佳移动电话是否适当建议。

A ese respecto, en estudios recientes se indica que un aumento de 10 teléfonos móviles por cada 100 habitantes puede hacer que el PIB aumente un 0,6% en los países más pobres.

最近研究表明,在最穷国家,每100人增加10部移动电话能够将国内生产总值提0.6%。

Se trató también de la violencia contra los niños en los medios de comunicación, incluido el acceso a la pornografía y a material ofensivo, particularmente en Internet y en la industria en auge de los teléfonos móviles.

会议还涉及到了媒体中暴力侵害儿童问题,包括获取色情和不堪入目材料,别是在因网和迅速增多手机上获取这种材料问题

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动电话、电话号码簿和一本通讯录。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reitera que las conclusiones de la Junta de Auditores sobre la adquisición de 15 teléfonos móviles GSM son erróneas porque las especificaciones eran genéricas, no una copia exacta de las características principales de un fabricante concreto.

维持和平行动部愿意重申审计委员会关于需要15套全球通移动电话调查结果,其中认为这种需要不符合事实,因为它规格只属一般性,并非与定制造商所具备主要征完全相符。

Aunque las economías siguen siendo frágiles y la brecha entre los países ricos o pobres en información puede parecer amplia, el crecimiento de la tecnología inalámbrica y de teléfonos celulares móviles ha ayudado a África y a sus PMA a entrar en la era de la información.

经济仍很脆弱,信息富国与信息贫国之间差距可能看起来很大,但移动电话和无线技术发展帮助非洲及其最不发达国家进入信息时代。

Los documentos modificados, falsificados o robados como pasaportes, tarjetas de identidad y permisos de conducir se utilizan con frecuencia para facilitar actividades terroristas a muchos niveles, como por ejemplo abrir cuentas bancarias, alquilar bienes inmuebles y activar teléfonos móviles y servicios públicos, y para facilitar los viajes.

被更改、伪造和偷窃证件,如护照、身份证和驾驶执照,经常被用来方便各种程度恐怖活动,例如银行开户、租赁财产、激活手机和水电煤气供应,并方便旅行。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

Entretanto, en mayo de 2004 el Gobernador presentó un proyecto de presupuesto para 2005 por un total de 565,5 millones de dólares, con una disminución de 25 millones con respecto a la propuesta presentada por él para el ejercicio económico de 2004, que incluía tres nuevos impuestos (una tasa de 3 dólares sobre las habitaciones de hotel, una tasa anual de 3 dólares por la utilización de teléfonos móviles y un impuesto anual sobre los vehículos de 50 dólares) a fin de generar ingresos adicionales por un monto de 9 millones de dólares anuales.

该拟议预算包括三个新税种,即旅馆房间税3美元、手机用户每年3美元税及汽车年费50美元,旨在每年额创收900万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teléfono móvil 的西班牙语例句

用户正在搜索


工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头, 工团主义, 工团主义的,

相似单词


telefónico, telefonista, teléfono, teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto,
电话
西 语 助 手

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

他关闭了他的电话,并停止了工作。

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断他的电话线,没收了他的手机。

Hoy la red de teléfonos móviles cubre más del 60% de todo el territorio del país

如今,电话网络覆盖全国超过60%的区域。

Se disponía de cobertura para teléfonos móviles desde hacía varios meses y al menos un habitante recibía la señal.

几个月前,这个区域被列电话覆盖范围,至少一个村已经得到服务。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

Sin embargo, cabe señalar que en la mayor parte de los casos, los teléfonos móviles dependen de los servicios locales disponibles.

但是,应当指出的是,在许多情况下电话大都于当地的来往电话。

Así pues, el Departamento no ha podido utilizar el mismo modelo y la misma marca de teléfonos móviles en todas sus misiones.

因此,维和部无法规定所有外地特派团任何一个厂商或型号的电话

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合会最近的一个项目,为手机方案其重点是达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。

El Departamento pedirá a todas las misiones sobre el terreno que hagan un análisis de los costos y beneficios antes de tomar decisiones sobre la adquisición de teléfonos móviles.

维和部将请所有外地特派团在作出购买电话的决定前进行一项成本/效益分析

Los policías llevaron a los monjes al patio de la comisaría y registraron el vehículo, luego cachearon a los monjes y confiscaron el teléfono móvil de Thich Quang Do.

警察把这些僧侣带进警所院子,搜查了他们的车,然后搜查了这些僧侣,收缴了Thich Quang Do的手机

El Departamento está de acuerdo con la recomendación sobre la pertinencia de la compra y utilización de teléfonos móviles de la más alta gama en las misiones sobre el terreno.

维和部同意有关这种购买和外地特派团实最佳电话是否适当的建议。

A ese respecto, en estudios recientes se indica que un aumento de 10 teléfonos móviles por cada 100 habitantes puede hacer que el PIB aumente un 0,6% en los países más pobres.

最近的研究表明,在最穷的国家,每100人增加10部电话能够将国内生产总值提高0.6%。

Se trató también de la violencia contra los niños en los medios de comunicación, incluido el acceso a la pornografía y a material ofensivo, particularmente en Internet y en la industria en auge de los teléfonos móviles.

会议还涉及到了媒体中的暴力侵害儿童问题,包括获取色情和不堪目的材料,特别是在因特网和迅速增多的手机上获取这种材料问题

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫的面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、电话、电话号码簿和一本通讯录。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reitera que las conclusiones de la Junta de Auditores sobre la adquisición de 15 teléfonos móviles GSM son erróneas porque las especificaciones eran genéricas, no una copia exacta de las características principales de un fabricante concreto.

维持和平行部愿意重申审计委员会关于需要15套全球通电话的调查结果,其中认为这种需要不符合事实,因为它的规格只属一般性的,并非与特定制造商所具备的主要特征完全相符。

Aunque las economías siguen siendo frágiles y la brecha entre los países ricos o pobres en información puede parecer amplia, el crecimiento de la tecnología inalámbrica y de teléfonos celulares móviles ha ayudado a África y a sus PMA a entrar en la era de la información.

经济仍很脆弱,信息富国与信息贫国之间的差距可能看起来很大,但电话和无线技术的发展帮助非洲及其最不发达国家进信息时代。

Los documentos modificados, falsificados o robados como pasaportes, tarjetas de identidad y permisos de conducir se utilizan con frecuencia para facilitar actividades terroristas a muchos niveles, como por ejemplo abrir cuentas bancarias, alquilar bienes inmuebles y activar teléfonos móviles y servicios públicos, y para facilitar los viajes.

被更改、伪造和偷窃的证件,如护照、身份证和驾驶执照,经常被来方便各种程度的恐怖活,例如银行开户、租赁财产、激活手机和水电煤气供应,并方便旅行。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

Entretanto, en mayo de 2004 el Gobernador presentó un proyecto de presupuesto para 2005 por un total de 565,5 millones de dólares, con una disminución de 25 millones con respecto a la propuesta presentada por él para el ejercicio económico de 2004, que incluía tres nuevos impuestos (una tasa de 3 dólares sobre las habitaciones de hotel, una tasa anual de 3 dólares por la utilización de teléfonos móviles y un impuesto anual sobre los vehículos de 50 dólares) a fin de generar ingresos adicionales por un monto de 9 millones de dólares anuales.

该拟议预算包括三个新税种,即旅馆房间税3美元、手机每年3美元税及汽车年费50美元,旨在每年额外创收900万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teléfono móvil 的西班牙语例句

用户正在搜索


工业的, 工业化, 工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的,

相似单词


telefónico, telefonista, teléfono, teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto,
移动
西 语 助 手

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

他关闭了他的移动,并停止了工作。

Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.

当局掐断他的线,没收了他的手机。

Hoy la red de teléfonos móviles cubre más del 60% de todo el territorio del país

如今,移动网络覆盖全国超过60%的区域。

Se disponía de cobertura para teléfonos móviles desde hacía varios meses y al menos un habitante recibía la señal.

几个月前,这个区域被列入移动覆盖范围,至少一个村已经得到服务。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

Sin embargo, cabe señalar que en la mayor parte de los casos, los teléfonos móviles dependen de los servicios locales disponibles.

但是,应当指出的是,在许多情况下移动大都用于当地的来往

Así pues, el Departamento no ha podido utilizar el mismo modelo y la misma marca de teléfonos móviles en todas sus misiones.

因此,维和部无法规定所有外地特派团使用任何一个厂商或型号的移动

Su último proyecto, un programa de etiquetado para teléfonos móviles, tiene en cuenta estrictos criterios de comunicación, visuales y ergonómicos, bajos niveles de emisiones y el rendimiento ecológico.

该联合会最近的一个项目,为手机方案其重点是达到通信、视觉和工效学因素的高标准及低排放和生态性能方面的高标准。

El Departamento pedirá a todas las misiones sobre el terreno que hagan un análisis de los costos y beneficios antes de tomar decisiones sobre la adquisición de teléfonos móviles.

维和部将请所有外地特派团在作出购买移动的决定前进行一项成本/效益分析

Los policías llevaron a los monjes al patio de la comisaría y registraron el vehículo, luego cachearon a los monjes y confiscaron el teléfono móvil de Thich Quang Do.

警察把这些僧侣带进警所院子,搜查了他们的车,然后搜查了这些僧侣,收缴了Thich Quang Do的手机

El Departamento está de acuerdo con la recomendación sobre la pertinencia de la compra y utilización de teléfonos móviles de la más alta gama en las misiones sobre el terreno.

维和部同意有关这种购买和外地特派团实际使用最佳移动是否适当的建议。

A ese respecto, en estudios recientes se indica que un aumento de 10 teléfonos móviles por cada 100 habitantes puede hacer que el PIB aumente un 0,6% en los países más pobres.

最近的研究表明,在最穷的国家,每100人增加10部移动能够将国内生产总值提高0.6%。

Se trató también de la violencia contra los niños en los medios de comunicación, incluido el acceso a la pornografía y a material ofensivo, particularmente en Internet y en la industria en auge de los teléfonos móviles.

会议还涉及到了媒体中的暴力侵害儿童问题,包括情和不堪入目的材料,特别是在因特网和迅速增多的手机这种材料问题

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫的面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动号码簿和一本通讯录。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reitera que las conclusiones de la Junta de Auditores sobre la adquisición de 15 teléfonos móviles GSM son erróneas porque las especificaciones eran genéricas, no una copia exacta de las características principales de un fabricante concreto.

维持和平行动部愿意重申审计委员会关于需要15套全球通移动的调查结果,其中认为这种需要不符合事实,因为它的规格只属一般性的,并非与特定制造商所具备的主要特征完全相符。

Aunque las economías siguen siendo frágiles y la brecha entre los países ricos o pobres en información puede parecer amplia, el crecimiento de la tecnología inalámbrica y de teléfonos celulares móviles ha ayudado a África y a sus PMA a entrar en la era de la información.

经济仍很脆弱,信息富国与信息贫国之间的差距可能看起来很大,但移动和无线技术的发展帮助非洲及其最不发达国家进入信息时代。

Los documentos modificados, falsificados o robados como pasaportes, tarjetas de identidad y permisos de conducir se utilizan con frecuencia para facilitar actividades terroristas a muchos niveles, como por ejemplo abrir cuentas bancarias, alquilar bienes inmuebles y activar teléfonos móviles y servicios públicos, y para facilitar los viajes.

被更改、伪造和偷窃的证件,如护照、身份证和驾驶执照,经常被用来方便各种程度的恐怖活动,例如银行开户、租赁财产、激活手机和水煤气供应,并方便旅行。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

Entretanto, en mayo de 2004 el Gobernador presentó un proyecto de presupuesto para 2005 por un total de 565,5 millones de dólares, con una disminución de 25 millones con respecto a la propuesta presentada por él para el ejercicio económico de 2004, que incluía tres nuevos impuestos (una tasa de 3 dólares sobre las habitaciones de hotel, una tasa anual de 3 dólares por la utilización de teléfonos móviles y un impuesto anual sobre los vehículos de 50 dólares) a fin de generar ingresos adicionales por un monto de 9 millones de dólares anuales.

该拟议预算包括三个新税种,即旅馆房间税3美元、手机用户每年3美元税及汽车年费50美元,旨在每年额外创收900万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teléfono móvil 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作拖拉, 工作完毕, 工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重,

相似单词


telefónico, telefonista, teléfono, teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto,